フ ェルナンド・フォグリノ [ウルグアイ]
私たちの乗りもの(アース・スタンピング・マシーン)
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
鉢ヶ崎海岸
木、竹、ロープ
Core Values from Greg Gunn on Vimeo.
Las llamas de la cocción de la cerámica, que habían funcionado desde el siglo XII y durante 400 años, finalmente se apagaron y con el tiempo Suzu cayó en el olvido como zona importante de producción de cerámica.
Recientemente alfareros de la región han asumido el reto de volver a producir cerámica en Suzu a través de la contemplación de la tradición ancestral. Así como los hornos de Suzu se construían generalmente sobre el suelo, las máquinas de estampado de arena son una invitación a los residentes y visitantes de la Trienal a sumarse al esfuerzo simbólico de recuperarse, avanzar y dejar su huella en las arenas de la península de Noto, la vasija que pisamos.
Core Values from Greg Gunn on Vimeo.
Ficha Técnica
Site Specific 2020+
Maquinas para estampar arena
Lugar: Hachigasaki beach
Material: Madera, Bambú, Cuerda
Idea General
Al rodear la punta de la península hasta el Uchiura (orilla del mar interior) de la bahía de Toyama, el océano parece tranquilo, en contraste con el Sotoura, donde las agitadas olas del Mar de Japón azotan la costa. La playa arenosa de Hachigasaki, que conecta la zona de Misaki, en el extremo oriental de la península de Noto, con la zona de Takojima, es la mejor playa para bañarse en Suzu, equipada con hoteles y campings, además de otras instalaciones como el Museo de Cerámica de Suzu. Desde la playa, atestada de lugareños y turistas, se puede ver la cordillera de Tateyama elevándose más allá del mar poco profundo, mientras los bosques de pinos se extienden por la tierra de atrás.
El artista instaló enormes máquinas de estampación en la arena de la playa de Yarigasaki. Un extraño dibujo aparecía en la arena al mover los tres tipos diferentes de máquinas de estampación. Era un dibujo grabado en la cerámica Suzu, un producto que simboliza el comercio a través del Mar de Japón durante el periodo medieval. Aunque el patrón de la cerámica Suzu impreso en la arena de la playa puede desaparecer rápidamente con el viento, puede reproducirse infinitamente siempre que haya alguien que sepa manejar las máquinas. Los artesanos locales de los faroles kiriko ayudaron a fabricar las máquinas de estampado ensamblando las maderas sin utilizar muchos tornillos. Las técnicas empleadas en la fabricación de los faroles kiriko se aplicaron especialmente a las partes detalladas, como las juntas, para realizar el diseño asistido por ordenador creado por el artista.
La producción de cerámica Suzu, que comenzó en el siglo XII, es un símbolo de la resiliencia, esa admirable capacidad del ser humano para adaptarse positivamente a las situaciones adversas.Tras haber tenido una época dorada durante el periodo Muromachi, la producción entró en declive y desapareció en el periodo Sengotu. Recientemente, sin embargo, la producción de cerámica se ha reanudado siguiendo estas líneas tradicionales, convirtiéndose en una parábola de la vida.
La cerámica de Suzu es muy apreciada por su ornamentación. Las máquinas de estampado en arena son una invitación a los residentes y visitantes de la Trienal Oku-Noto para que se unan al esfuerzo simbólico de recuperar, avanzar y dejar su huella. Las marcas se escriben en la arena y pueden verse desde el cielo. La tierra de la península es la enorme vasija que vamos a estampar.
Eventos
2021 OKU NOTO TRIENNALE 2020+ Instalación Site Specific. Suzu - Japón
The Vessel We Step On (Earth Stamping Machines)
Sand Stamping Machines
Site Specific 2020+
Country: Oriental Republic of Uruguay
Place: Hachigasaki beach
Material: Wood, Bamboo, Rope
General idea
As you come around the tip of the peninsula to the Uchiura (inland seashore) of Toyama bay, the ocean looks calm, contrasting with the Sotoura where rough waves from the Sea of Japan pound the coastline. The sandy Hachigasaki beach that connects the Misaki area of the eastern tip of Noto peninsula to the Takojima area is the best swimming beach in Suzu, equipped with hotels and campsites as well as other facilities such as the Suzu Ware Museum. From the beach busy with locals and tourists, you can see the Tateyama mountain range rising beyond the shallow sea, while pine forests spread across the land behind.
The artist set up huge stamping machines on the sandy beach of Yarigasaki Beach. A strange pattern appeared on the sand as the three different kinds of stamping machines were moved. It was a pattern engraved on Suzu ware, a product symbolising the trade via the Sea of Japan during the medieval period. While the Suzu ware pattern impressed on the sandy beach might quickly disappear in the wind, it can still be endlessly reproduced as long as there is somebody who can operate the machines. Local craftsmen of kiriko lanterns helped make the stamping machines by assembling woods without using many screws. The techniques used in making kiriko lanterns were especially applied to detailed parts such as joints in order to realise the computer-aided design created by the artist.
The production of Suzu ware that began in the 12th century is a symbol of resilience, that admirable capacity of human beings to adapt positively to adverse situations.Having had a golden age during the Muromachi period, production went into decline and disappeared in the Sengotu period. Recently, however, pottery production has resumed along these traditional lines, becoming a parable for life.
Suzuware is prized for its ornamentation. The sand stamping machines are an invitation to residents and visitors to the Oku-Noto Triennial to join in the symbolic effort to reclaim, advance and leave their mark. The marks are written in the sand and can be seen from the sky. The land of the peninsula is the huge vessel that we will stamp.